Ракович И. В. (МГОПУ им. М. А. Шолохова)

 

“Чёрная Мадонна” Бориса Поплавского: опыт прочтения”

 

Творческое наследие одного из ярчайших представителей молодого поколения первой эмиграции Бориса Юлиановича Поплавского мало известно широкому кругу читателей. Лишь в последние два десятилетия стали издаваться сборники его поэзии и прозаические сочинения. Всеобъемлющий и развернутый анализ творчества Б. Ю. Поплавского ещё только намечается, однако уже сегодня появляются статьи и монографии, посвященные рассмотрению того или иного аспекта наследия писателя ( 4 ).

В истории русской литературы ХХ века нет, пожалуй, имени более загадочного и таинственного, чем Борис Поплавский. С ранних лет будущий поэт увлекается живописью и музыкой, литературой и философией. Большое влияние на Б. Ю. Поплавского оказали родители-музыканты. Отец – ученик П. И. Чайковского, мать – пианистка. В московской квартире Поплавских в Кривоколенном переулке часто устраивались творческие вечера, где каждый участник без стеснения мог прочитать стихи собственного сочинения или спеть. До революции многодетная семья Поплавских имела возможность выезжать за границу, отдыхать на лучших курортах Европы. Эти европейские впечатления повлияют на мировоззрение поэта и найдут отражение в стихотворных и прозаических опытах. После 1917 года семья будущего автора романа “Домой с небес” долгое время скрывается на юге России, в Ростове-на-Дону. Здесь молодой литератор публикует свои первые ученические строки в альманахе “Радио”. Это была единственная публикация на родине. К 1922 году Поплавские окончательно покидают страну и переселяется в будущую столицу русского изгнания – Париж. Юный поэт начинает заниматься самообразованием, посещает художественную школу “Гранд Шомьер”, часами просиживает в библиотеке Сен-Женевьев, читая книги по истории религии, философии, праву. К тому же году относится его поездка в Берлин с целью познакомиться с советскими писателями. Встреча такая действительно состоялась: в одном из писем своему старшему  другу, поэту и литературному критику Ю. П. Иваску Б. Ю. Поплавский замечает: “…Пастернак и Шкловский меня обнадежили” (2, 242). Судя по всему, именно встреча с этими знаменитыми прозаиками повлияла на окончательный выбор Б. Ю. Поплавского в пользу литературы: занятия живописью поэт оставляет и сосредотачивается на работе со словом. Русская творческая группа в Париже открывает свои двери перед начинающим стихотворцем. Б. Ю. Поплавский имеет возможность познакомиться со старшими собратьями по перу – И. Зданевичем, С. Ромовым, Б. Божневым и другими авангардистами.

В начале 20-х годов трудно что-либо сказать о своеобразии лирики поэта, он только ищет себя, “набивает” руку, подражая своему кумиру и учителю В. Маяковскому. Писатель создает резкие футуристические произведения, которые по цензурным соображениям центральные литературные журналы эмиграции не печатали. Б. Ю. Поплавский и его новые друзья заняли особое положение в системе отношений между эмигрантами и оставшимися в советской России писателями. Формально являясь беженцами,  молодым авангардистам было ближе по духу “левое” искусство, создаваемое на родине. Однако последующие события в СССР немного охладили пыл начинающих литераторов. Ко второй половине 20-х стало понятно, что молодому поколению необходимо налаживать контакты с писателями, получившими известность ещё до революции. Большую роль в объединении поколений сыграли  Г. Адамович, В. Ходасевич и М. Слоним, которые предоставили страницы своих изданий талантливой молодежи. Так, в 1928 году состоялся дебют Бориса Поплавского, на небосклоне русской литературы в эмиграции взошла новая звезда. В журнале “Воля России” печатается первая подборка стихотворений поэта. Редактор издания М. Слоним писал об особенности таланта Б. Поплавского: “У него несомненный подлинный лирический дар, тот поэтический голос, в котором нельзя ошибиться и который звучит подлинным звуковым и мелодическим очарованием даже в самых неудачных его стихах”(3, 114). Многие друзья и современники писателя восторгались его длинными завораживающими строчками, в которых оживал ни с чем не сравнимый творческий миф Бориса Поплавского.

У каждого художника есть произведение, которое принято считать образцом, визитной карточкой его творчества. Многие современники Б. Ю. Поплавского, да и сам поэт, к числу таких произведений относили стихотворение “Чёрная Мадонна” (1927), которое позже вошло в книгу “Флаги”(1931). Попробуем проанализировать это программное стихотворение в творчестве Б. Ю. Поплавского, выявив основные темы и мотивы поэта, а также познакомившись с лирическим “инструментарием” “Орфея Русского Монпарнаса”. Приведем текст произведения:

 

Синевели дни, сиреневели,

Темные, прекрасные, пустые.

На трамваях люди соловели,

Наклоняли головы святые.

 

Головой счастливою качали.

Спал асфальт, где полдень наследил.

И казалось в воздухе, в печали

Поминутно поезд отходил.

 

Загалдит народное гулянье,

Фонари грошовые на нитках.

А на бедной, выбитой поляне

Умирать начнут кларнет и скрипка.

 

И ещё раз перед самым гробом

Издадут, родят волшебный звук.

И заплачут музыканты в оба

Чёрным пивом из вспотевших рук.

 

И тогда проедет безучастно,

Разопрев и празднику не рада,

Кавалерия в мундирах красных,

Кавалерия назад с парада.

 

И к пыли, к одеколону, к поту,

К шуму вольтовой дуги над головой

Присоединится запах рвоты,

Фейерверка дым пороховой.

 

И услышит вдруг юнец надменный

С необъятным клёшем на штанах

Счастья краткий выстрел, лёт мгновенный,

Лета красный месяц на волнах.

 

Вдруг возникнет на устах тромбона

Визг шаров, крутящихся во мгле.

Дико вскрикнет чёрная Мадонна,

Руки разметав в смертельном сне.

 

И сквозь жар, ночной, священный, адный,

Сквозь лиловый дым, где пел кларнет,

Запорхает белый, беспощадный

Снег, идущий миллионы лет.

                                                        ( 5, 49 ).

 

 

«Чёрная Мадонна» посвящена одному из приятелей Б. Ю. Поплавского, Вадиму Леонидовичу Андрееву, старшему сыну известного прозаика «серебряного» века. Откликаясь на это послание, Андреев позже, после смерти Б. Ю. Поплавского напишет ответ под названием «Прогулка с Поплавским», где процитирует несколько строк «Черной Мадонны».

Первое, что бросается в глаза после прочтения стихотворения, это цепь логически слабо связанных между собой образов. Экспрессивность создается путём сочетания акустических, колористических и одорических впечатлений, которые находятся в состоянии взаимопроникновения и отталкивания одновременно.

Определим лексический центр стихотворения. Словарный состав делится на три группы: 1) Праздник – «народное гулянье», «праздник», «парад», «фейерверк»; 2) Смерть «умирать», «гроб», «смертельный сон», «адный», «выстрел», «пороховой», «беспощадный»; 3) Счастье – «головой счастливою», «счастья выстрел», «прекрасные дни». Слова из первой и третьей группы семантически одноплановы и вполне могут быть объединены в одну группу. Так создаётся одна из главных оппозиций произведения и всего творчества поэта – счастье-праздник/смерть. Сам по себе праздник несовместим в реальности со смертью, но не в художественном мире Б. Ю. Поплавского. Здесь мы подходим к одной из важных особенностей поэтики автора «Чёрной Мадонны»: в этом, как и во многих других стихотворениях, писатель совмещает несовместимые в реальности понятия. Данная особенность отчетливо прослеживается на уровне лексики. Так, Б. Ю. Поплавский использует разностилевые и разноплановые лексемы – загалдит/издадут, волшебный звук/чёрное пиво и др. Такая амбивалентность прослеживается на разных уровнях текста.

Рассмотрим сюжет «Чёрной Мадонны», насколько возможно это в лирическом стихотворении. В начале произведения описывается атмосфера сна и безмолвия, где «на трамваях люди соловели» и «спал асфальт». Но сон быстро сменяется бодрствованием, и делимитатором одного состояния от другого служит образ уходящего поезда – сквозной образ лирики поэта. Поезд несёт с собой перемену, вносит в художественный универсум что-то новое, необычное и часто воспринимается слухом. В связи с этим приведём слова Гайто Газданова, сказанные после гибели Б. Ю. Поплавского. Известный прозаик русского зарубежья вспоминает: «Мы были с Поплавским в кинематографе, оркестр играл неизвестную мне мелодию, в которой было какое-то давно знакомое и часто испытанное чувство, и я тщетно силился его вспомнить и определить.

- Слышите? – сказал Поплавский. – Правда, всё время – точно уходит поезд?

Это было поймано мгновенно и сказано с предельной точностью» (1, 464).

Поезд и ощущения от его прибытия служат той дверью, которая вводит читателей в мир праздника. Праздник с самых первых строк воспринимается двояко: с одной стороны, это какофония («загалдит народное гулянье»), с другой – эвфония, прекрасная музыка, «волшебный звук». Не успев появиться, этот мир исчезает и, тем самым, рождает ассоциации со смертью человека («умирать начнут кларнет и скрипка»). На смену прекрасному миру музыки приходит хаос и разноголосица, болезненная синэстезия, выраженная лексически «шумом вольтовой дуги», «визгом шаров» и «диким криком» Чёрной Мадонны. Хаос, однако, тоже не вечен и в конце стихотворения испаряется под аккомпанемент «беспощадного снега». Таким образом, произведение заканчивается тем, чем и начиналось – сном, но уже вечным, смертельным.

Как видим, лирическая зарисовка вполне поддаётся толкованию, что продиктовано, видимо, композиционным решением поэта. Начиная с пятой строфы, события членятся и как бы цепляются друг за друга посредством сочинительного союза «и», создавая временную протяжённость. Можно вполне применить упрощенную схему сюжета: сон – праздник – смертельный сон.

Итак, «Чёрная Мадонна» - это одно из программных произведений  Б. Ю. Поплавского, в котором прослеживаются почти все особенности художественной манеры поэта: прием оксюморона и алогизма на разных уровнях текста, частое использование звукописи и цветописи, а также практика наделения неодушевленных существительных признаками живого существа. Кроме того, можно выделить большое количество тропов в рассматриваемом произведении и их разнообразие – эпитеты, метафоры, олицетворение, гипербола и смелая трансформация фразеологизма: смотреть в оба/заплакать в оба.

В тематическом (содержательном) отношении «Чёрная Мадонна» является одним из первых произведений об осмыслении поэтом феномена смерти, о трагической несовместимости умирания и радости, праздника и гибели. Позже Б. Ю. Поплавский разовьёт эту проблематику в стихах и романах, продолжая трагическую ноту в «парижской» литературе.

 

Примечания:

1. Газданов Г. О Поплавском // Современные Записки. Париж. 1935. №59.

2. Поплавский Б. Неизданное: Дневники, статьи, стихи, письма / Сост. и коммент. А. Богословского и Е. Менегальдо. – М., Христианское издательство, 1996.

3. Слоним М. Молодые писатели за рубежом // Воля России, 1929. №10-11.

4. См., например, исследования: Чагин А.Орфей русского Монпарнаса: о поэзии Бориса Поплавского // Российский литературоведческий журнал, 1996. №8.; Livak L. The surrealist compromise of Boris Poplavsky // Russian Review - Hannover. New-York, 2001.Vol.60.№1.; Латышко О. Модель мира в романе Б. Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов». – Дис. канд. филологических наук. МПУ – М., 1998.

5. Стихотворение «Чёрная Мадонна» цитируется по изданию: Поплавский Б. Ю. Сочинения – Общая редакция и комментарии С.А.Ивановой. – СПб.: «Летний сад», Журнал «Нева», 1999.

 

Статья опубликована в сборнике: «В начале будет слово. Русская словесность и новое время». Материалы первой межвузовской научной конференции.  ГКА им. М. Маймонида - М., 2006.

 

На главную страницу



Hosted by uCoz